This is a poem by Chen Du.
Seawaves cuddle with the sand
Softly. It’s where
Liquid meets solid.
There comes the breeze
Joining the erasing
Of the swaying memory
So that thou cannot see
But only feel
The cubical of nature
That rejoices the contrast
In the most harmonious way
And awakens thee
With the simplest
And the tiniest
Ingredients of truth
Chen Du is a Voting Member of American Translators Association and a member of the Translators Association of China with a Master’s Degree in Biophysics from Roswell Park Cancer Institute, the State University of New York at Buffalo and a Master’s Degree in Radio Physics from the Chinese Academy of Sciences. She revised more than eight chapters of the Chinese translation of the biography of Helen Snow, Helen Foster Snow – An American Woman in Revolutionary China. In the United States, her translations have appeared in Lunch Ticket, The Bare Life Review and River River. Her essay was published by The Dead Mule and Hamline University English Department, her poem has appeared in Levitate and her poetry chapbook was published by The Dead Mule online. She is also the author of the book Successful Personal Statements. Find her online at ofsea.com.